« first-letter | トップページ | 禍福は糾える縄の如し »

2008年5月20日 (火)

バーナビー警部

 【雨の日の休日】に書いたように、休日が雨の日は(晴れていてもですが)愛読書を再読する事が多いのですが、今日はネットでドラマを見ていました。

 ずっと前の出来事ですが、友人に貸していた十冊ほどの本が返ってきた中に友人の本が一冊紛れ込んでいました。

 それが蘭の告発 

 裏表紙に書かれた粗筋やカバー(タイトルも)が好みではなかったので、本気で読む気はしなかったのですが、「蘭の告発ゥ?ったく少女趣味なタイトルの本を読んでやがるなアイツ」とパラパラッと読んでみたら、これが面白い!
 一気に最後まで読んでしまいました。
 本を返した後も主人公バーナビー警部と相棒トロイの名前は記憶の片隅にずっとあったのですが、最近この名前をYahoo!動画で見つけました。BBCで「Midsomer Murders」というタイトルでドラマ化されていたなんて全く知りませんでした。しかも人気番組だったらしい。原作が面白いですから当然ですが、いやー迂闊でした。
 多分この本は、第一話として放送されたのだと思いますが、残念ながらYahoo!動画で第一話を見る事は出来ません。すっかり諦めていたら何と! BIGLOBEストリームで第一話だけやっていました。

 ラッキ~♪ 

 タイトルは「謎のアナベラ」
 初回放送時は「森の蘭は死の香り」というタイトルだったそうですが。
 う~ん、これなら「蘭の告発」の方がイイか。原題は「The Killings at Badger's Drift 」ピッタリの訳はどれでしょう?(^^;)

 文章と映像では表現方法が全く違うので安易に比較出来ませんが、やはり小説の方が内容は濃いですね。
 しかし、バーナビー警部を始め登場人物は本のイメージとピッタリでした。特にトロイとのやり取りは小説には無い映像独自の表現で、これは面白かった。
 ラストの絵はチョット違ったかな?アッ、まずい!ネタバレになったか!?

 リンクが切れてなければコチラ↓再生が始まるまで少し時間がかかります。
Midsomer Murders 01(Pilot) "The Killings at Badger's Drift"

|

« first-letter | トップページ | 禍福は糾える縄の如し »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/507657/41268065

この記事へのトラックバック一覧です: バーナビー警部:

« first-letter | トップページ | 禍福は糾える縄の如し »